Seios e Óvulos é o primeiro romance traduzido para português da romancista japonesa Mieko Kawakami, por Renato Carreira (a partir da tradução inglesa), publicado pela Casa das Letras. Ver artigo
Seios e Óvulos é o primeiro romance traduzido para português da romancista japonesa Mieko Kawakami, por Renato Carreira (a partir da tradução inglesa), publicado pela Casa das Letras. Ver artigo
Lições de Grego, de Han Kang, com tradução de Maria do Carmo Figueira, é o mais recente livro da autora coreana publicada pela Dom Quixote, e de que tenho lido tudo. Como foi recentemente noticiado, a atribuição do Prémio Médicis Étranger (pois passou-se a contemplar autores estrangeiros) foi em ex-aequo, a Lídia Jorge e a Hang Kang. O Médicis Étranger premeia a edição francesa de Impossibles Adieux que a Dom Quixote já anunciou que será publicado em 2024. Ver artigo
Amigos, livro de estreia da ilustradora romena Daniela Sosa, publicado pela Lilliput (Penguin Kids), com tradução de Lara Xavier, é um álbum sobre a maior riqueza que nós podemos ter na vida. Ver artigo
Gustavo – O Fantasma Tímido, de Flavia Z. Drago, publicado pela Fábula (chancela da Penguin Random House para miúdos e graúdos), é o álbum perfeito para estes dias assustadores que as crianças tanto adoram. Ver artigo
Jon Fosse, autor norueguês multipremiado, com destaque para o Prémio Internacional Ibsen, o Prémio Europeu de Literatura e o Prémio de Literatura do Conselho Nórdico, e vencedor do Prémio Nobel da Literatura neste ano de 2023, é um dos mais importantes e celebrados autores vivos. Ver artigo
Não Saí da Minha Noite é o oitavo título de Annie Ernaux a integrar o catálogo da Livros do Brasil. Ver artigo
Annie Ernaux nasceu em Lillebonne, na Normandia, em 1940, e estudou nas Universidades de Rouen e de Bordéus, sendo formada em Letras Modernas. Ver artigo
Noite, de Elie Wiesel, publicado pela Dom Quixote, com tradução de Paula Almeida, é o relato na primeira pessoa de uma realidade atroz e inimaginável. Ver artigo
Sobre o Céu, de Richard Powers, com tradução de Nuno Quintas, é o segundo livro deste aclamado autor a ser publicado pela Editorial Presença. Romancista amplamente premiado, venceu o Pulitzer com este romance(The Overstory, no original). Ver artigo
As Identidades Assassinas, de Amin Maalouf, com tradução de Helder Guégués, é um ensaio publicado em março deste ano, que infelizmente se torna uma leitura premente e atual, uma vez que a História insiste em repetir os erros do passado. A obra do autor, jornalista e romancista libanês, tem vindo a ser publicada pela Marcador. Ver artigo