Baumgartner, o novo romance de Paul Auster, e esperamos que não o último, teve lançamento mundial dia 9 de outubro, tendo sido publicado em Portugal pelas Edições Asa com tradução de Francisco Agarez. Ver artigo
Baumgartner, o novo romance de Paul Auster, e esperamos que não o último, teve lançamento mundial dia 9 de outubro, tendo sido publicado em Portugal pelas Edições Asa com tradução de Francisco Agarez. Ver artigo
Buda – A sua vida e os seus ensinamentos, de Osho, publicado pela Pergaminho em junho deste ano, não pretende ser uma biografia. Até porque a vida do príncipe Sidarta Gautama, alguém que terá percorrido a terra há vinte e cinco séculos, para alcançar a iluminação e desaparecer sob uma árvore, permanece encoberta pela bruma do mito e da lenda – sendo mesmo possível que nunca tenha existido. O certo é que serve de ópio ou esperança para o povo alimentar o sonho de um dia também atingir o nirvana. Ver artigo
Mil Grous, de Yasunari Kawabata, com tradução de Mário Dias Correia, foi reeditado pela Dom Quixote, editora que tem vindo a publicar a obra deste autor japonês, laureado com o Nobel da Literatura em 1968. Ver artigo
Seios e Óvulos é o primeiro romance traduzido para português da romancista japonesa Mieko Kawakami, por Renato Carreira (a partir da tradução inglesa), publicado pela Casa das Letras. Ver artigo
Lições de Grego, de Han Kang, com tradução de Maria do Carmo Figueira, é o mais recente livro da autora coreana publicada pela Dom Quixote, e de que tenho lido tudo. Como foi recentemente noticiado, a atribuição do Prémio Médicis Étranger (pois passou-se a contemplar autores estrangeiros) foi em ex-aequo, a Lídia Jorge e a Hang Kang. O Médicis Étranger premeia a edição francesa de Impossibles Adieux que a Dom Quixote já anunciou que será publicado em 2024. Ver artigo
Amigos, livro de estreia da ilustradora romena Daniela Sosa, publicado pela Lilliput (Penguin Kids), com tradução de Lara Xavier, é um álbum sobre a maior riqueza que nós podemos ter na vida. Ver artigo