As Crianças Adormecidas, de Anthony Passeron, é o novo título da coleção Contemporânea da Livros do Brasil – que nos tem dado, aliás, grandes títulos de autores do nosso tempo. A tradução para português é de Diogo Paiva. Ver artigo
As Crianças Adormecidas, de Anthony Passeron, é o novo título da coleção Contemporânea da Livros do Brasil – que nos tem dado, aliás, grandes títulos de autores do nosso tempo. A tradução para português é de Diogo Paiva. Ver artigo
Despedidas Impossíveis, de Han Kang, é o mais recente romance da autora sul-coreana vencedora do Nobel de Literatura em 2024, e publicado no original ainda em 2023, antes do anúncio do prémio. Foi ainda vencedor do Prémio Médicis 2023, ex-aequo com a tradução de Misericórdia, de Lídia Jorge – as autoras na altura encontraram-se. Ver artigo
Eu (Odeio) Adoro Livros, de Mariajo Ilustrajo, publicado pela Fábula, com tradução de Susana Cardoso Ferreira, é um precioso livro sobre a magia dos livros. Ver artigo
As Minhas Estúpidas Intenções, de Bernardo Zanonni, publicado em outubro de 2023 pela Dom Quixote, com tradução de Vasco Gato, era uma das leituras há muito adiadas/desejadas. Ver artigo
Meus desacontecimentos, da escritora, ativista, jornalista e documentarista Eliane Brum, é mais um título a integrar a fantástica coleção de não-ficção literária da Companhia das Letras. Sendo a repórter mais premiada do Brasil, esta sua estreia em Portugal é marcada por um livro de não-ficção que, como acontece com os outros títulos desta série, nada fica a dever à ficção e à boa prosa literária. Ver artigo