Paraíso, de Abdulrazak Gurnah, é a segunda e mais recente obra do autor (em Portugal) publicada pela Cavalo de Ferro, com tradução de Eugénia Antunes. Ver artigo
Paraíso, de Abdulrazak Gurnah, é a segunda e mais recente obra do autor (em Portugal) publicada pela Cavalo de Ferro, com tradução de Eugénia Antunes. Ver artigo
O Silvo do Arqueiro, de Irene Vallejo, com tradução de Rita Custódio e Àlex Tarradellas, publicado pela Bertrand Editora é o primeiro romance da autora de O Infinito num Junco. E ainda que um seja um romance e o outro um livro de não-ficção que se tornou um best-seller em tempos de pandemia e confinamento, há pontos em comum. Nomeadamente a paixão da autora pela Antiguidade Clássica e pela forma como o mito e a lenda, entretecidos com a História, tecem os fios da nossa vida, como seres pensantes e como leitores. Ver artigo
O Sr. Wilder & Eu, de Jonathan Coe, com tradução de Rui Pires Cabral, é o segundo título do autor britânico no catálogo da Porto Editora, depois de O Coração de Inglaterra, em que versava o Brexit. Ver artigo
O Canto de Aquiles, de Madeline Miller, foi publicado originalmente em 2011; tornou-se um best-seller na lista do New York Times e foi vencedor do Orange Prize em 2012. Lançado em 2013 pela Bertrand Editora, entretanto esgotado, este romance, com tradução de Judite Jóia, conhece agora uma nova edição pela Minotauro, que em 2020 também publicou entre nós o romance Circe. Igualmente publicado entre nós, recentemente, está o breve conto Galatea, apenas em versão electrónica (ebook), com menos de 15 páginas. Ver artigo
O perfume das flores à noite, de Leïla Slimani, com tradução de Isabel Castro Silva, é o primeiro ensaio da autora a ser publicado em Portugal. Publicado pela Alfaguara, chancela que reúne a obra de Leïla Slimani – Canção doce (2017); No jardim do ogre (2018); O país dos outros (2021). Ver artigo
Sabedoria Zen para Mentes Ansiosas – Conselhos simples de um monge budista, de Shinsuke Hosokawa, publicado pela Pergaminho, com tradução de Elsa T. S. Vieira, é um pequeno guia interior para ir folheando, lendo, divagando, criando bolsas de calma e silêncio nos nossos quotidianos agitados. Ver artigo
Filas de sonhos, publicado pela AKIARA, da autora portuguesa Rita Sineiro, ilustrado por Laia Domènech, é um belíssimo conto sobre a crise dos refugiados, através dos olhos de um menino fechado num campo de acolhimento. Ver artigo
“A vida imaginária de Pessoa era como que infinita” Ver artigo
A Akiara tem quatro novidades que já chegaram às livrarias. Nesta primavera, a AKIARA publica álbuns ilustrados profundos e atuais, nos quais foi trabalhando durante mais de um ano. Entre as novidades, destaca-se o livro sem palavras Brincamos às escondidas, o primeiro título da nova coleção AKIMIRA: jogos sem palavras. É o primeiro álbum de Verónica Fabregat, ilustradora e designer nascida em Castellón de la Plana. Estão já previstos outros dois títulos, também inspirados em jogos tradicionais e passados em paisagens distintas. Ver artigo
Uma Porta Estreita é o novo romance de Joanne Harris, autora publicada pelas Edições ASA, mais conhecida pelo romance Chocolate. Com tradução de Ana Saldanha, este livro integra (e possivelmente encerra) uma série de romances cuja ação decorre no Colégio de St. Oswald, como Xeque ao Rei e Uma Questão de Classe. A ação dos vários livros (ainda que publicados com anos de intervalo) decorre de forma contínua, como se cada livro correspondesse a um ano letivo. Ver artigo