O Problema Final é o regresso ao romance de Arturo Pérez-Reverte. Ver artigo
História, Literatura Estrangeira, Literatura Lusófona, Literatura Portuguesa, Romance histórico, Thriller
O Problema Final é o regresso ao romance de Arturo Pérez-Reverte. Ver artigo
Disclaimer – Pura coincidência, de Renée Knight, está publicado pela Suma de Letras, com tradução de Isabel Veríssimo. Não sendo o thriller o meu habitual género de leitura, senti-me compelido a tentar com este exemplo de thriller psicológico, especialmente porque esta obra inspirou a série da Apple Tv em que estreia Cate Blanchett e que parece ter sido uma das grandes séries do ano que agora termina. Ver artigo
A Vida Secreta dos Escritores é uma banda desenhada de Miles Hyman, com texto de Guillaume Musso, publicada pela Gradiva BD, com tradução de Ana Maria Pereirinha. O próprio título deixa claro que se trata justamente da adaptação de um romance de Guillaume Musso, o autor mais lido em França. Chamem-lhe banda desenhada, novela gráfica, ou romance gráfico, romance gráfico onde as cores vivas contrastam com a intriga de contornos noir, mas o certo é que este livro, em grande formato, prende o leitor ao longo de um enredo denso, cheio de reviravoltas. Ver artigo
Suspense ou a Arte da Ficção, de Patricia Highsmith, publicado pela Cavalo de Ferro em 2021, com tradução de Rita Canas Mendes, é uma leitura a resgatar agora que se aproxima mais uma adaptação ao pequeno ecrã de uma série baseada numa das obras e personagens mais incontornáveis desta mestre do romance de suspense. Ver artigo
22/11/63, de Stephen King, regressou às livrarias no início deste ano, pela Bertrand Editora, com tradução de Ana Lourenço e Maria João Lourenço. Em sincronia com as próximas eleições presidenciais dos Estados Unidos da América, é reeditado aquele que é um dos grandes romances do mestre norte-americano do suspense. Há mesmo quem defenda que é o seu melhor livro. É certamente um romance ambicioso, cujo projecto iniciado em 1972 foi depois abandonado pelo escritor, por requerer demasiada investigação: o livro demorou 40 anos a ser escrito. Ver artigo
A Estrela da Manhã, de Karl Ove Knausgård, com tradução de João Reis, publicado pela Relógio d’Água, é um volume portentoso de 680 páginas. Originalmente publicado em 2020, está anunciado como o primeiro de um conjunto de 5 livros – o que condiz com o método do autor, que normalmente reparte as suas obras em torno de vários volumes, ainda que até agora se tenha centrado numa escrita mais autobiográfica. Ver artigo
Mrs. March, da autora espanhola Virginia Feito, com tradução de Alda Rodrigues, foi publicado pela Alfaguara. Ver artigo
A Aldeia das Almas Desaparecidas II – Aquilo que procuramos está sempre à nossa procura, de Richard Zimler, com tradução de Inês Fraga e Luís Santos, é a sequela de A Aldeia das Almas Desaparecidas I – A floresta do avesso. Ver artigo
Only Murders in the Building estreia a sua terceira temporada, agora com estrelas maiores como Meryl Streep ou Paul Rudd (Ant-Man). E esta série que alia comédia com mistério continua revigorante e divertida como sempre. Ver artigo
O Miniaturista, de Jessie Burton Ver artigo