Dentro da tenda, da autora e ilustradora checa Lucie Lučanská, foi agora publicado pela Planeta Tangerina. A tradução é da Isabel Minhós Martins e da Rosa Churcher Clarke.

Um livro pequeno e delicado, no formato de bolso, que nos cabe na palma da mão, e na sua concepção, de cores suaves que parecem desenhadas a pincel e com uma caligrafia manuscrita miúda, em linhas pautadas como de um caderno diário, como se fosse escrito por uma criança nos primeiros tempos de escola a redigir uma composição. Dentro da tenda foi vencedor da 5.ª edição do Prémio Internacional Serpa para Álbum Ilustrado que declarou: “A delicadeza da representação de cenários naturais é um dos pontos fortes deste livro. Destacamos igualmente a capacidade da autora narrar uma história, de criar personagens e situações, e de conseguir criar com os leitores uma relação de cumplicidade, através do recurso ao humor e à surpresa.”

Este livro infantil conta a história de dois irmãos que partem sozinhos para uma aventura muito longe de casa. Ao fim de cem dias chegam finalmente a um novo país, mas está a ficar escuro e frio, e é preciso montar a tenda para passar a noite.

Mas… Que barulho é este que se ouve lá fora? Mas… Afinal esse país distante e estranho será mesmo assim tão longe ou fica já ali, nas traseiras de casa?

Uma narrativa divertida, cheia de onomatopeias e pequenos sustos, em que também há fios de outras pequenas histórias que ficam por deslindar, onde as imagens também contam a sua própria história. Um livro sobre estar em contacto com a natureza, sobre como lidar com os medos e incertezas, sobre acampar e sobre o que é crescer com um irmão que nos dá apoio e segurança.

Lucie Lučanská (n. 1990) é uma ilustradora que vive em Praga. Faz desenho, banda-desenhada, livros, aguarelas, aerografia, risografia, tatuagens, entre outras coisas. É freelancer e muda de materiais e suportes com frequência. Gosta de fazer livros sobre natureza, bondade e magia.

print
Paulo Nóbrega Serra
Written by Paulo Nóbrega Serra
Sou doutorado em Literatura com a tese «O realismo mágico na obra de Lídia Jorge, João de Melo e Hélia Correia», defendida em Junho de 2013. Mestre em Literatura Comparada e Licenciado em Línguas e Literaturas Modernas, autor da obra O Realismo Mágico na Literatura Portuguesa: O Dia dos Prodígios, de Lídia Jorge e O Meu Mundo Não É Deste Reino, de João de Melo, fruto da minha tese de mestrado. Tenho ainda três pequenas biografias publicadas na colecção Chamo-me: Agostinho da Silva, Eugénio de Andrade e D. Dinis. Colaboro com o suplemento Cultura.Sul e com o Postal do Algarve (distribuídos com o Expresso no Algarve e disponíveis online), e tenho publicado vários artigos e capítulos na área dos estudos literários. Trabalhei como professor do ensino público de 2003 a 2013 e ministrei formações. De Agosto de 2014 a Setembro de 2017, fui Docente do Instituto Camões em Gaborone na Universidade do Botsuana e na SADC, sendo o responsável pelo Departamento de Português da Universidade e ministrei cursos livres de língua portuguesa a adultos. Realizei um Mestrado em Ensino do Português e das Línguas Clássicas e uma pós-graduação em Ensino Especial. Vivi entre 2017 e Janeiro de 2020 na cidade da Beira, Moçambique, onde coordenei o Centro Cultural Português, do Camões, dois Centros de Língua Portuguesa, nas Universidades da Beira e de Quelimane. Fui docente na Universidade Pedagógica da Beira, onde leccionava Didáctica do Português a futuros professores. Resido agora em Díli, onde trabalho como Agente de Cooperação e lecciono na UNTL disciplinas como Leitura Orientada e Didáctica da Literatura. Ler é a minha vida e espero continuar a espalhar as chamas desta paixão entre os leitores amigos que por aqui passam.