Sob um Manto de Estrelas, de Jessica Love, publicado pela Fábula, com tradução de Susana Cardoso Ferreira, é o terceiro livro infantil desta autora a integrar o catálogo desta editora. A premiada autora de O Jaime É Uma Sereia e O Jaime no Casamento (já aqui apresentados, integram o Plano Nacional de Leitura) continua a versar nos seus álbuns a exploração do amor familiar, agora aliado à comunhão com o mundo e o universo que nos envolve.

Ir para a cama à noite pode ser assustador para qualquer criança, e até mesmo para muitos adultos. Mesmo quando não o vemos, o escuro de um quarto lembra-nos o céu noturno, um imenso negrume que nos faz sentir pequenos e desamparados. Um pai decide então desafiar o filho a acampar no deserto, respondendo-lhe enigmaticamente que vão para fazer as pazes com o universo. Seguem os dois, na velha carrinha da família, a conversar e a ouvir música, evocando uma verdadeira road trip que se revela uma viagem transformadora para o menino.

Ainda que com referências pontuais que claramente nos situam num contexto norte-americano (como a música de Dolly Parton a tocar no carro), esta é uma história universal de amor entre um pai que tenta educar um filho, seja na forma a que todos nos desabituamos como o ensina a nomear plantas, a ler constelações, ou a perceber que mesmo no deserto há rastros de vida. Como se verá, mesmo no final, também a mãe que ficou em casa com o bebé dará o seu contributo para tornar o mundo um lugar mais seguro e feliz, ajudando a que este rapaz se sinta parte do universo.

Este álbum, perfeito para as estreladas noites de Verão, contém assim algumas páginas que subtilmente parecem servir de guia a um jovem explorador, por exemplo quando indica os vários passos de como fazer uma fogueira. Há ainda, subtilmente, referência a um mundo poluído e sob ameaça, como quando se nomeiam as florestas chamuscadas ou vemos uma imagem do menino sentado a desenhar numa pilha de pneus num ferro-velho.

Jessica Love, premiada e aplaudida pela crítica, cresceu no sul da Califórnia e é filha de dois artistas. Estudou Gravura e Ilustração na Universidade da Califórnia. Mais tarde, estudou Teatro na Juilliard School, em Nova Iorque.

print
Paulo Nóbrega Serra
Written by Paulo Nóbrega Serra
Sou doutorado em Literatura com a tese «O realismo mágico na obra de Lídia Jorge, João de Melo e Hélia Correia», defendida em Junho de 2013. Mestre em Literatura Comparada e Licenciado em Línguas e Literaturas Modernas, autor da obra O Realismo Mágico na Literatura Portuguesa: O Dia dos Prodígios, de Lídia Jorge e O Meu Mundo Não É Deste Reino, de João de Melo, fruto da minha tese de mestrado. Tenho ainda três pequenas biografias publicadas na colecção Chamo-me: Agostinho da Silva, Eugénio de Andrade e D. Dinis. Colaboro com o suplemento Cultura.Sul e com o Postal do Algarve (distribuídos com o Expresso no Algarve e disponíveis online), e tenho publicado vários artigos e capítulos na área dos estudos literários. Trabalhei como professor do ensino público de 2003 a 2013 e ministrei formações. De Agosto de 2014 a Setembro de 2017, fui Docente do Instituto Camões em Gaborone na Universidade do Botsuana e na SADC, sendo o responsável pelo Departamento de Português da Universidade e ministrei cursos livres de língua portuguesa a adultos. Realizei um Mestrado em Ensino do Português e das Línguas Clássicas e uma pós-graduação em Ensino Especial. Vivi entre 2017 e Janeiro de 2020 na cidade da Beira, Moçambique, onde coordenei o Centro Cultural Português, do Camões, dois Centros de Língua Portuguesa, nas Universidades da Beira e de Quelimane. Fui docente na Universidade Pedagógica da Beira, onde leccionava Didáctica do Português a futuros professores. Resido agora em Díli, onde trabalho como Agente de Cooperação e lecciono na UNTL disciplinas como Leitura Orientada e Didáctica da Literatura. Ler é a minha vida e espero continuar a espalhar as chamas desta paixão entre os leitores amigos que por aqui passam.